Ceballos: English version

Gallery IX

Virtual Gallery

A Tribute To Zarathustra
Spanish original: «Homenaje a Zaratustra»

Image 1 of 6  -  604 kB

A Tribute To Zarathustra | Homenaje a Zaratustra
Gallery IX: "Advent of the Superman" | «Advenimiento del superhombre»
tempera and acrylic on canvas
162 x 114 cm
Ask for price


Friedrich W. Nietzsche (1844-1990).
German philosopher.

German German original

English English version

Dies hatte Zarathustra zu   seinem Herzen gesprochen, als die Sonne im Mittag stand: da blickte er fragend in die Höhe - denn er Hórte über sich den scharfen Ruf eines Vogels.  Und siehe! Ein Adler zog in weiten Kreisen durch die Luft, und an ihm hing eine Schlange, nicht einer Beute gleich, sondern einer Freundin: denn sie hielt sich um seinen Hals geringelt.

"Es sind meine Tiere!" sagte Zarathustra und freute sich von Herzen.

"Das stolzeste Tier unter der Sonne und das klügste Tier unter der Sonne - sie sind ausgezogen auf Kundschaft.

Erkunden wollen sie, ob Zarathustra noch lebe.  Wahrlich, lebe ich noch?

Gefährlicher fand ich's unter Menschen als unter Tieren, gefährliche Wege geht Zarathustra. Mögen mich meine Tiere führen!"

Als Zarathustra dies gesagt hatte, gedachte er der Worte des Heiligen im Walde, seufzte und sprach also zu seinem Herzen:

"Möchte ich klüge sein!   Möchte ich klug von Grund aus sein gleich meiner Schlange!

Aber Unmögliches bitte ich da: so bitte ich denn meinen Stolz, daß  er immer mit meiner Klugheit gehe!

Und wenn mich einst meine Klugheit verläßt: -ach, sie liebt es, davonzufliegen! - möge meine Stolz dann noch mit meiner Torheit fliegen"-

- Also beggan Zarathustras Untergang.

Friedrich Nietzsche,
Also sprach Zarathustra,
Erster Teil, Zarathustras Vorrede, 10

This had Zarathustra said to his heart when the sun stood at noon-tide. Then he looked inquiringly aloft,- for he heard above him the sharp call of a bird. And behold! An eagle swept through the air
in wide circles, and on it hung a serpent, not like a prey, but like a friend: for it kept itself coiled round the eagle's neck.

"They are mine animals," said Zarathustra, and rejoiced in his heart.

"The proudest animal under the sun, and the wisest animal under the sun,- they have come out to reconnoitre.

They want to know whether Zarathustra still liveth. Verily, do I still live?

More dangerous have I found it among men than among animals; in dangerous paths goeth Zarathustra. Let mine animals lead me!

When Zarathustra had said this, he remembered the words of the saint in the forest. Then he sighed and spake thus to his heart:

"Would that I were wiser! Would that I were wise from the very heart, like my serpent!

But I am asking the impossible. Therefore do I ask my pride to go always with my wisdom!

And if my wisdom should some day forsake me:- alas! it loveth to fly away!- may my pride then fly with my folly!"

Thus began Zarathustra's down-going.

Friedrich Nietzsche,
Thus Spoke Zarathustra,
First Part, Zarathustra's Preface, 10

--Index--   Next -->>

Gallery IX | Index | 038 | 039 | 040 | 037 | 042 | 041

Quick Tour | Previous | Index | Next | 001 | 013 | 023 | 034 | 038 | 045 | 046 | 048 |
049 | 052 | 056 | 058 | 062 | 065 | 067 | 068 | 069 | 070 | 072 | 073 | 075 | Full Index

Gallery IX: Advent of the Superman | Advenimiento del superhombre


original title

title in English


Homenaje a Zaratustra

A Tribute to Zarathustra


Anunciador del rayo

Announcer of Rays


Vivir a tiempo

To Live On Time

037 Cuerda sobre el abismo A Cord over the Abyss
042 El río del devenir The River of Becoming
041 El gran escenario de las estrellas The Great Scene of Stars



original title

title in English


De mares

About Seas (3)

II: Máscaras Masks (3)


Vanities (4)


Humani nihil a me alienum puto

Nothing human is distant to me (5)



Disquiet (8)



Dreams (5)



Solitudes (4)



Wishes (5)


Advenimiento del Superhombre

Advent of the Superman (6)


Del Hierro al Titanio

From Iron to Titanium (25)



Portraits (8)

Home page Ceballos Gallery: Virtual Tour atomo.gif (1015 bytes) Painters museo.gif (1041 bytes) galdart.gif (998 bytes) libro.gif (294 bytes) sitio.gif (276 bytes) Premios y distinciones Language
Home Ceballos Gallery Links Painters Museums Galleries Texts This site Awards Language
artista.jpg (799 bytes) Favorites
Add "Ceballos" to your favorite pages
Icono para salir de un marco de otro sitio To break out of frames
Click here to break from frames
Ir a la página de procedencia Go back
This hyperlink takes you to the previous page
Icono para imprimir esta página Print
Print this page
Icono para advertir modificaciones

If you find any mistake in the information published, please, click HERE to suggest any modification.  
Data received will be checked and, if applicable, added as soon as possible. Thank you very much for your cooperation

home.gif (1057 bytes) Start page
Make "Ceballos" your home page
Icono para volver a cargar la página Refresh
Reload this page
Icono para ir al principio de esta página Go up
Go to the top of the page
Icono para recomendar esta página

Recommend this page
Write below your friend's e-mail

visual02.gif (1512 bytes)

Visualization problems
If you have any problem visualizing this site or do you like to ask anything to us concerning this site, please, contact us at:
[email protected]

Last modified: 04/05/04

MetaMedic acredita la validez de las etiquetas (meta-tags) de esta página Made with Cascading Style Sheets World Wide Web Consortium (W3C) acredita la validez del código HTML de esta página Internet Content Rating Association
iWatchDog Viewable With Any Browser World Wide Web Consortium (W3C) acredita la validez de la hoja de estilo CSS de este sitio Web Design Group (WDG) acredita la validez del código HTML de esta página Safe Surf rated

E-mail: [email protected]
Webmaster: [email protected]
Text selection: Begoña Ceballos
Design: Begoña Ceballos
Contributor: José Manuel Boné
© 2002 Begoña Ceballos
All rights reserved